Исаия 19:10
Сети. В евр. тексте здесь поставлено слово schutoth - устои, но Orelli исправляет его на другое - schoteiha = ткачи от schota = ткать. Поэтому здесь слово сети можно заменить выражением: ткачи - последняя половина стиха у Condamin'a переведена так: "и все работники находятся в отчаянии".