Бытие 31:54
«Заколол Иаков жертву…» Еврейский толкователь толкует: «заклал животных для пиршества». О совместной трапезе Иакова с Лаваном и его спутниками говорится как здесь, так и выше, в ст. 46. Действительно, еврейский глагол zabach имеет, кроме специально-жертвенного значения, и вообще - закалывать (напр., в 1-я Царств 28:24; 3-я Царств 19:21), равно и zebach - не только жертва (обычно жертва мирная), но и трапеза вообще (Притчи 17:1; Иезекииль 39:17). Что здесь речь идет не о жертвоприношении, еврейские толкователи выводят из того, что все примирение Иакова с Лаваном носит характер неискренности. При аналогичном случае из жизни Исаака - при союзе с Авимелехом - имело место только пиршество (26:30). Но, конечно, Иаков мог принести и собственно жертву, благодарственную или, как позже в законе Моисеевом она называется, мирную (зебах шламим, Левит 6:11 и д.): то, что узаконил Моисей, могло и ранее жить в обычае и богослужебной практике народа.